Новости
Актерское агентство
Музыканты
Художники
Поэты
Киностудия
Реклама
Сценарии
Рецензии
Антрипризный театр
Арт-магазин
Мульки pro...
Форум
Контакт
наша кнопка
Театр-студия Андрея Маслова. Актерское агентство
партнеры
Галерея "Зелёная пирамида"
Сотников Сергей
Крым курортный
Laternamagica ArtHause site
Апартаменты Херсонес лучший выбор отеля для отдыха в Севастополе
статистика
Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100
Rambler's Top100


 
ПО МАТЕРИ.
СТАТЬИ ЕЖЕНЕДЕЛЬНИКА
"ДЕЛОВЫЕ ЛЮДИ" 
Ой, как ошибаются те пуритане, которые считают, что мат – удел черни! Наивные! Мат прочно вошел в лексикон глав государств, политиков, интеллигентов, врачей и даже преподавателей словесности. Мат – такое же национальное достояние, как черная и красная икра, соболя, нефть и алмазы! Отчасти он даже превосходит вышеупомянутые позиции по части экспорта. Все иностранные студенты возвращаются к себе на родину с хорошо поставленным ненормативным русским. У многих представителей бывших республик Закавказья речь вообще процентов на 90 состоит из нашего родного мата. Русский мат одинаково хорошо воспринимается и понимается в Европе, в Штатах, в Азии. Об Израиле в силу определенных факторов, даже не говорю. Как вы уже поняли, сегодняшняя «Харизма» целиком посвящена нашему великому, могучему и свободному… мату! Кстати, в продолжение прошлой темы о высоком искусстве скандала.

- Мне очень нравится, как матерятся в Севастополе! Если у нас в Москве матом ругаются, то у вас им разговаривают. Особенно – дети, - сказала мне однажды в интервью известная певица Умка. Между прочим, интеллигентка в пятом поколении, да еще и кандидат наук! Не поверите, но филологических! Так вот именно она, хохоча, цитировала подслушанные в Севастополе речевые обороты, которые раньше не встречала.
К счастью, или к сожалению, но мы живем в военно-морском городе, а это, простите, уже обязывает к знаниям некоторых вербальных конструкций буквально с пеленок! Лично я вырос в семье, где отглагольные прилагательные, связанные со всевозможными вступлениями в интимную связь с родственниками не произносились в принципе. Но… была еще и улица, школа, старшие товарищи… Услышанный мат был настолько примитивен, что повторять даже из чувства юношеского противоречия мне не хотелось. Безнадежную ситуацию моего обучения тонкостям этого странного языка исправил… яхт-клуб и мой капитан – Рюрик Николаевич Акимов. Человек, прослуживший всю жизнь на кораблях ВМФ, прошедший войну, он наглядно показал мне, что мат – самый короткий способ передачи необходимой информации в критических ситуациях. Именно он убедительно доказал, что любой человек может быть «е…нутым бабкиным внуком» и «дурной п… ребенком»! Вместе с другими курсантами яхт-клуба я восхищался точностью применения вербальных конструкций и их действенностью в море и на суше. Мат на флоте – зашифрованный особый язык, непонятный для «пиджаков» (гражданских). Типичная ситуация: вам шестнадцать лет, вы – яхтенный рулевой 2-го класса, меняя галсы, выводите фольбот на внешний рейд через боновые заграждения. Это же делает БПК, на приличной скорости выходящий из бухты. Ваш капитан спокойно сидит рядом и наблюдает за действиями обеих сторон. Пытаюсь передать румпель под любым предлогом – нервы не железные, а намерения у БПК конкретные.
- Рюрик Николаевич, пеленг не меняется. Мы идем пересекающимися курсами, дистанция четыре кабельтова. Даже меньше. Может, это… увалить?! Или через фордевинд?
- Я же тебе преподавал правила судоходства! Кто должен пропустить?
- По идее – он. Но ведь он – БПК, а мы… Увалить?
- Я тебе сейчас увалю по п…е тапочком! Он пускай уваливает.
До сих пор не пойму, куда именно он собирался ударить тапочком, но стало намного спокойнее. С мостика корабля по громкой связи меня пытаются урезонить и в пока еще вежливой форме предлагают пропустить за боновые заграждения корабль ВМФ СССР. Дистанция сокращается, как в кошмарном сне! Пеленг не меняется – п…ц! Призывы пропустить становятся все громче и жестче. Я уже готов получить тапочком по чему угодно, но…
- А ну-ка, дай мне матюгальник! (Это такой жестяной конус с ручкой, выкрашенный в красный цвет, предназначенный для передачи важной информации в радиусе 300 метров).
- На яхте! Вы что там, о…ли?! Увалитесь норд-вест!
- Да пошел ты в …!!! Ты в какой пивной, …, учился судовождению?! Что ты рот раскрыл, как осел, на котором Иисус в Ерусалим въезжал?!
- Рюрик Николаевич??! Вы?!
- А ты думал, кто? … с горы?
- Правая машина – стоп! Левая – малый ход!
Вот тогда я впервые узнал волшебную силу флотского мата, когда маленький фольбот гордо выходил на внешний рейд, а за ним плелся урезоненный моим капитаном ракетный крейсер.
После яхт-клуба меня угораздило в медицину..! Я думал, что уже овладел матом в совершенстве – я ошибался! Мат в операционных – это диалог (иногда и монолог!) умных интеллигентных людей. Всех корифеев этого жанра называть не буду, а вот про любимого мною Вайнера – можно! Он давно уже проповедует искусство высокого штиля в североамериканских урологических клиниках. Уверен, что его понимают даже слепо-глухо-немые черные санитары в далеком Нью-Йорке!
Второй час идет тяжелая операция на почке. Я вынужден участвовать и, соответственно, слушать, как Александр Петрович поочередно вступает в известную связь с матерями, бабушками и даже – о, ужас! – с лицами мужского пола. Больше всех достается ассистенту – родному сыну Вайнера.
- Ты что, …, не видишь, откуда кровит?! Какого … ты положил зажим? Сними к …! Что ты делаешь, … твою мать!
- Кстати, Сан Петрович, это уникальный случай, когда вы сказали правду, а не выругались.
- А ты, …, вообще пошел на…!
- Я и так на нем, только ножки свесил.
- Остряки, …!
Если бы я сейчас продолжил, то предложения состояли бы из одних отточий! Кажется, что от звучащего на все лады мата нет спасения! Может быть слуги Мельпомены и Терпсихоры, несущие в массы «разумное доброе вечное», может они призваны хранить традиции языка гениальнх соотечественников? … вам в рот, чтобы голова не качалась! Вы когда-нибудь были на репетиции у, скажем… Виктюка? Не ходите – ничего не поймете. Пресловутые «чичирка» и «манюрка» - детский лепет в его лексиконе общения с актерами.
Балет?! Однажды после трагического финала «Жизель» занесла меня нелегкая в гримерку известной Заслуженной артистки. Вот там-то я и услышал несколько неологизмов! Оказывается, что «возна…бнуться» - это чуть не упасть по вине машиниста сцены, которому тут же прилюдно пообещали «натянуть п..у на голову»! С тех пор я перестал заходить за кулисы, а саму Жизель возненавидел на всю жизнь. Как только я слышу имя этой умершей от неразделенной любви девушки, перед глазами встает образ несчастного машиниста с кое-чем на голове! Кошмар!
Не хочу вас разочаровывать, но и телевидение, и кинематограф зиждятся на обсценной лексике. Ваши любимые артисты матерятся не просто, как сапожники, а значительно забористей и изобретательней. Владея этим языком в совершенстве, вам гораздо легче передать всю гамму чувств и переживаний, переполняющих вашу душу в данный момент.
Про литературу говорить нет смысла – она всегда первой откликается на модные в обществе веяния и тенденции. Кстати, традиция ямщицки материться на страницах литературных произведений, уходит корнями в середину 18-го века. Вам что-нибудь говорит имя Ивана Семеновича Баркова? Даже сегодня, в наш «распущенный» век, читать его стихи без седативных преппаратов впечатлительным людям не советую! Этот крепкого (тогда еще непечатного!) словца первым пробил брешь в общественном замалчивании мата и сделал его притягательным плодом. Рукописи нетленок Баркова тайком переписывались и читались в модных салонах, во дворянском собрании, даже при дворе! Понятно, что цензура запрещала, хотя, сами цензоры зачитывались «непотребностями». «Девичья игрушка» стала манифестом вырвавшегося из подполья мата, а приписываемый Баркову «Лука Мудищев» неоднократно цитировался и перифразировался Первым поэтом России. Пушкину мат тоже не был чужд, он владел им виртуозно и даже пытался легализовать в своих произведениях. Однако, цензура, господа и личный запрет Николая !. Из письма Пушкина Вяземскому по поводу цензорских купюр «Бориса Годунова»: «…одного жаль – в Борисе моем выпущены народные сцены, да матерщина французская и отечественная». Страдал, вишь ли, поэт от невозможности выразиться по полной! Страдал и искренне восхищался «матерщиной» Баркова. Опять же из письма к Вяземскому: «Вы не знаете стихов Баркова и собираетесь вступить в университет?! Это курьезно! Барков – это одно из знаменитейших лиц в русской литературе!»
Это – об истоках нашего беззлобного разудалого мата. А окончательно он утвердился в обществе после смерти Сталина, когда из лагерей повалили освобожденные и реабилитированные интеллигенты! Вот в какой момент рухнула плотина. С фронта вернулись победители, а из лагерей – политзаключенные! И там и там без мата невозможно было выжить! Страна оказалась в тисках матерщины, а передовой отряд обученных интеллигентов – педагоги, преподаватели и учителя – понес эти знания в массы. И мы заговорили – свободно, беззлобно, полной грудью. Никакие запреты и штрафы не остановят триумфального шествия русского мата по миру. И в этом смысле мы оказались «впереди планеты всей»! Вспомните все услышанные ругательства из американских фильмов – убогая нация, если на языке у них всего три ругательства! Такая же беда и у европейцев. Моя знакомая француженка – филолог-славянист, чуть не сошла с ума, переводя по моей просьбе на французский фрагмент из романа. В нем героиня одна под дождем пьет прямо из горлышка, рыдает и кричит на весь мир: «Люди! Я хочу …! Господи, хоть один человек в этом мире может меня …?!» Привожу без купюр полученный ответ из Франции (орфография сохранена):
«…Не просто переводить слова которых я воображаю смысл но которые никогда не встретила и никогда не слышала
В словаре нету
Я должна знать если по русски эта слова принадлежат к мату или фамильярным языком так как у нас в этом жанре все таки нуансы
Если я правильно поняла е…ть вызывает сексуальный акт Мне кажется что происхождение этого слова французское Оно похожее на слово ebat у нас говорят “les ebats amoureux” Это значит игры вокруг секса
(Какие извращенные французы! Если уж “е…ся” у них означает “игры вокруг секса”, то что же тогда сам секс?! Да, де Сад и теперь живее всех живых! Тот не лукавил, а уж если е…, так е…, а не “играл вокруг секса”! Как вообще можно играть вокруг секса? Странный народ, эти французы. Вроде просвещенные… Прим. автора.)
Тогда может быть можно переводить эту фразу
- Люди, я хочу е…!!!
вот так
- Les qars ou Messieurs Mesdames, j’ai envie de baiser что все таки вульгарно у нас
- Господи, пусть меня хоть кто-нибудь в…ет!
- Seigneur si quelqu’un pouvait me sauter
Странно вмешивать Господи с этим вульгарным словом
А МОЖЕТ БЫТЬ ПО РУССКИ ЭТО НЕ ВулЬГАРНОЕ СЛОВО
Чтобы мне помочь совсем правильно ты должен объяснять точнее что это значит…»
Ну не могу я вновь не вспомнить Сергея Донатовича Довлатова: «О, Господи! Какая честь! Какая незаслуженная милость: я знаю русский алфавит!». Эти же слова может воскликнуть каждый из вас, усилив свой выражаемый восторг коротким и таким милым уху словом «б…»! Попробуйте на досуге. Здорово снимает стресс!
К сему, …, Андрей Маслов, ………………., ………, …..!

вернуться назад 
 
Использование любых материалов сайта возможно ТОЛЬКО по согласованию с АВТОРОМ.
© "ПСИХОДЕЛЬАРТ". Создание и поддержка сайта - ГЕОКОН.
 
АКТЕРСКОЕ АГЕНТСТВО 
Анна Вахненко
АКТРИСЫ  (98)
Анкета №45
Анна Вахненко
1980 г.р.
подробнее...
Александр Шамрицкий
АКТЕРЫ  (54)
Анкета №129
Александр Шамрицкий
1983 г.р.
подробнее...
[ все анкеты ]  
Арт-обстрел"
 
СТАТЬИ И РЕЦЕНЗИИ 
«Бабье» лето

«Бабье» лето глазами женщин

 
ПСИХО ДЕЛЬ АРТ - ЧТИВО 
Преферанс

Глава из романа "Рай№13"

 
ПСИХО ДЕЛЬ АРТ - ЧТИВО 
День Писателя

Глава из романа "Рай№13"

 
ПСИХО ДЕЛЬ АРТ - ЧТИВО 
День Св. Валентина

Глава из романа "Рай№13"